|
Qúy vị cữ-tri quận 7: Xin VOTE YES to RECALL Madison Nguyễn. Nguời tên Nga Nguyễn hăm dọa cúp tiền trợ cấp của qúy vị cao niên khu vực 7 bỏ phiếu YES hiện đang bị văn pḥng Biện Lư và Cảnh Sát hạt Santa Clara điều tra.
Sự Phản Bội Độc Ác Đáng Bị Trừng Phạt! Cộng đồng Việt Nam hoàn toàn tin tưởng rằng Madison Nguyễn sẽ bị băi nhiệm trong cuộc bầu cử ngày 3 tháng 3 tại San Jose. Tuy nhiên trong trường hợp xảy ra với kết quả rất sít sao là không đủ số phiếu băi nhiệm Madison th́ chúng ta nên làm những điều ǵ sau đó, v́ tuy chúng ta có chính nghiă nhưng cuộc bầu cử băi nhiệm này phải đối đầu với cả một thế lực to lớn của Đảng Việt Tân và chính quyền thành phố San Jose. Một số người cho rằng nếu chúng ta thua trong vụ băi nhiệm th́ sức mạnh chính trị công đồng Việt Nam sẽ bị suy yếu. V́ vậy lá phiếu của cử tri khu vực 7--đặc biệt là của cử tri gốc Việt--có tầm quan trọng như lá phiếu chống lại sự đối xử siêu độc tài, áp bức và kỳ thị của chính quyền thành phố San Jose với cộng đồng Việt Nam. Xin xem thêm và phổ biến đến đồng bào và các bạn trẻ tại San Jose. Listed below are all election-day polling locations for the March 3, 2009 Election in Santa Clara County, CA. If you have not mailed your absentee (mail) ballot and need to return it to a polling location, you can locate a nearby polling site from the following list: Polling Location on March 3, 2009 from 7am - 8pm. Los Arboles School Chateau La Salle Mobile Home Park Italian Gardens Apts. - Community Room Tully Community Branch Library- Comm Rm. Slonaker School - Library Room Kennedy School - Library Meadows School - Cafeteria Stonegate School - P 13 St. Maria Goretti Hall - Sullivan Hall Franklin School - Media Center Capt. Jason M Dahl Elementary - Library Sinizer Residence - Garage Sylvandale Middle School - Community Rm Millpond Mobile Home Park Hillside Church - Fellowship Hall Yerba Buena High School - Bldg # 400 Gym Tafatolu Congregational Church Source: http://www.smartvoter.org/2009/03/03/ca/scl/polllist.html
Thành Phố San Jose cho biết có ít nhất là 4,775 chữ kư hợp lệ cho việc truất phế Madison Nguyễn. Santa Clara County Registrar of Voters vừa cho biết kết quả là có ít nhất là 4,775 chữ kư hợp lệ trong số 5,180 chữ kư mà Ủy Ban Recall Madison nộp cho thành phố trong tháng vừa qua. Thành phố cho biết là họ chỉ cần khoảng 3,162 chữ kư hợp lệ để tiến hành một cuộc bầu cử đặc biệt. Vào Ngày 4 Tháng 11 cùng ngày bỏ phiếu bầu cử Tổng Thống và các hiến chương thành phố , Hội đồng T.P San Jose sẽ có cuộc bỏ phiếu để h́nh thành cuộc bầu cử truất phế Madison Nguyễn vào tháng 3 năm 2009 . Ông Deputy City Clerk Dennis Hawkins cho biết là ngày 21 tháng 10 sắp tới, Hội đồng Thành Phố sẽ chứng thực Thỉnh Nguyện Thư đ̣i truất phế cô nghị viên Madison Nguyễn. Đây là một thành công lớn cho cộng đồng San Jose đă dùng sức mạnh lá phiếu để đem tới lợi ích cho cộng đồng. Lúc Ủy Ban Băi Nhiệm Madison Nguyễn bắt đầu bằng một cuộc trưng cầu dân ư vào buổi chiều Chủ Nhật 09-12-2007 với hơn 2,000 đồng hương tại hội trường G.I ở Khu Vực 7, San Jose. Mọi người như một đă đồng ḷng đứng dậy đưa tay bỏ phiếu đ̣i truyết phế cô nghị viên Madison Nguyễn . Sau buổi họp là Ủy Ban Băi Nhiệm Madison Nguyễn được thành lập bằng những thành viên trẻ trong cộng đồng . Qua những cuộc hội thảo với các luật sư t́nh nguyện cũng như t́m hiểu luật lệ , để đạt được một con số 3,162 chữ kư trong một khu vực của thành phổ quả là một việc như đội đá vá trời. Nhiều người tuy ủng hộ việc truyết phế Madison Nguyễn nhưng rất lo lắng cho công việc thu thập chữ kư, không biết có đạt được như ư muốn hay không ! . Thời gian hồi hộp trôi qua, ủy ban Băi Nhiệm Madison một mặt phải thu thập chữ kư, mặt khác phải đối đầu với những sự đánh phá từ các đảng viên Việt Tân , đánh phá từ đài Phát Thanh Quê Hương của Đoan Trang, đài 1500 của Đỗ Vẫn Trọn. Những tay chủ Doanh Thương giàu có như Lê văn Hướng (Henry Le) bánh ḿ Lee's Sandwiches, Tăng Lập - làm Manager (cho đứa con gái của bà Triều Thành) tại cơ sở Grand Century Mall đă phối hợp cùng các đảng viên Việt Tân quyên góp tiền bạc cho Madison Nguyễn để ra mắt cái gọi là "No Recall" để chống lại sự băi nhiệm cô Madison Nguyễn. Mặc dầu những phần tử phá hoại cộng đồng San Jose có nhiều tiền bạc và thế lực, dầu họ đă quyên cho Madison Nguyễn trên 100,000 USD để chống băi nhiệm nhưng họ không thể thắng được chính nghĩa của cộng đồng tị nạn San Jose. Tin tức ngày hôm nay là một tin mừng cho cộng đồng San Jose nói chung và cộng đồng tị nạn cộng sản trên thế giới nói chung . Đây cũng là một thông điệp cho những kẻ chạy theo đuôi thế lực đen, đánh phá cộng đồng.Bọn nầy sẽ không bao giờ thắng được chính nghĩa Quốc Gia. Nguyễn Thị Song Hương October 9, 2008. #### San Jose Đă Có Tên Little Saigon
Những nụ cười rạng rỡ trong buổi họp báo 13/3/2008 Ngày 13 tháng 3, 2008, lúc 9:30 sáng, Thị Trưởng San Jose, Chuck Reed và Hội Đồng Thành Phố San Jose đă mời chiến sĩ Lư Tống, - người đang tuyệt thực và tuyệt ẩm để đ̣i cho được danh xưng "Little Saigon" mà đại đa số người Việt tỵ nạn Cộng sản mong muốn - ông Nguyễn Ngọc Tiên, Chủ tịch Cộng Đồng Người Việt Bắc California và ông Đỗ Hùng, Chủ tịch Phong Trào Cử Tri San Jose đ̣i Dân Chủ, đến Văn Pḥng Hội Đồng Thành Phố San Jose để cùng với ba đại diên Hội Đồng Thành Phố gồm Thị trưởng Chuck Reed, Phó Thị trưởng Dave Cortese và Nghị viên Sam Liccardo, kư vào văn bản chấp nhận danh xưng "Little Saigon" như là một giải pháp để thỏa măn nguyện vọng của đại đa số người Việt ủng hộ danh xưng này cho một khu thương măi trên đường Story Road.
Thị trưởng Chuck Reed đang giải thích cho Lư Tống về văn kiện của Hội Đồng Thành Phố chấp thuận tên Little Saigon (photo by VNNB) Đây là một nỗ lực và thiện chí của Hội Đồng Thành Phố San Jose trong mấy ngày cùng làm việc với các đại diện Cộng Đồng Người Việt, để mong đem lại sự ổn định và yên b́nh cho thành phố sau gần 5 tháng xáo trộn v́ sự tráo trở của "liên minh" Chuck Reed-Madison Nguyễn chống lại nguyện vọng của Cộng Đồng Người Việt Bắc California. Văn bản Thông báo Nghị tŕnh (memorandum) này gồm các điểm chính như sau: 1. Văn kiện sửa đổi Chính sách Hội Đồng 9-3, cho phép các thành phần tư nhân tài trợ việc xây dựng và thiết kế những Bảng Hiệu của Cộng đồng, để tạo nên một tiến tŕnh hợp lư nhằm cho phép thiết đặt ngay lập tức những Bảng Hiệu Cộng Đồng lâm thời nơi mà trước đây Hội Đồng Thành Phố đă nhận thấy một cách rơ ràng rằng một cái tên đặc biệt gắn bó chặt chẽ đă được sự "ủng hộ rộng khắp" trong một công đồng chính danh. Mọi bảng hiệu lâm thời đều phải tuân theo các đ̣i hỏi về an toàn và các đ̣i hỏi điều chỉnh khác được quy định bởi Sở Kế Hoạch, Xây Dựng và Cơ quan Thi Hành pháp luật, trong phạm vi quyền hạn chiếu theo Quy tắc về Bảng Hiệu. Những Bảng Hiệu Cộng Đồng lâm thời như thế này sẽ không được phép tồn tại quá 3 năm, trừ phi cái bảng hiệu nầy đáp ứng với những dự liệu cho những Bảng Hiệu Cộng Đồng ghi trong Chính sách Hội Đồng 9-3. 2. Dưới ánh sáng của những phát giác do Hội Đồng Thành Phố ngày 4 - 3, 2008 th́ cái tên "Little Saigon" đă được sư hậu thuẫn rộng khắp trong cộng đồng người Mỹ gốc Việt, Ủy Viên Quản Trị Thành Phố sẽ cho phép các tư nhân tài trợ, xây dựng và thiết đặt hoàn toàn dựa trên các tài trợ tư nhân một (hoặc những) Bảng Hiệu Cộng Đồng lâm thời mang cái tên "Little Saigon" tại hoặc gần ngă tư (giao lộ) của đường Story và McLaughlin phù hợp với Chính sách Hội Đồng 9-3. (a) Cái bảng hiệu hoặc biểu ngữ ấy sẽ không lưu lại trong ṿng hoặc vượt quá thời hạn ba năm của quyền hạn công cộng, và phải tuân thủ tất cả những điều kiện an toàn hợp lư và các quy định khác của Sở Kế Hoạch, Xây Dựng và Cơ quan Thi Hành Pháp Luật, trong phạm vi quyền hạn chiếu theo Quy tắc về Bảng Hiệu. (b) Mặc dù đơn xin do các tư nhân nộp, Văn pḥng Kế Hoạch sẽ thực hiện tiến tŕnh t́m kiếm nhằm xây dựng một Bảng hiệu Cộng Đồng Vĩnh viễn, phù hợp với các quy định hiện hành trong Chính Sách Hội Đồng 9-3. 3. Trong khi chờ đợi, Văn Pḥng Thành Phố sẽ: (a) Hướng dẫn yêu cầu xa hơn chiếu theo Chính Sách Hội Đồng 9-3 và Quy tắc về Bảng Hiệu cho một thiết đặt vĩnh viễn của một Bảng Hiệu Cộng Đồng loại này tại hoặc gần địa điểm ấy, và (b) Tiếp tục công tác trong việc tạo nên và thực hiện một tiến tŕnh để tạo điều kiện cho các cộng đồng nhận diện và chỉ định một khu vực riêng, phù hợp với đường hướng của Hội Đồng Thành Phố ngày 4 tháng 3, 2008. THÔNG TIN CẦN THIẾT. Sau đây là một thỏa thuận được kư bởi các đại diện Cộng Đồng đại diện nhiều nhóm khác nhau về vấn đề này và bao gồm những khuyến cáo nói trên. Chúng tôi yêu cầu Ủy Ban Định Chế và Cơ quan Quản Trị Công Khai họp bàn về vấn đề này vào ngày 19-3, 2008 và chuyển nó vào nghị tŕnh để được sự chấp thuận của toàn thể Hội Đồng vào ngày 25-3-2008. Kèm theo, Thông Báo Nghị Tŕnh trên đây là một bản Thỏa Thuận do sáu người kư, gồm ông Nguyễn Ngọc Tiên, Chủ tịch Cộng Đồng Người Việt Bắc California, ông Đỗ Hùng, Chủ tịch Phong Trào Cử Tri San Jose Đ̣i Dân Chủ, ông Dan Hoang, FVA/NORCAL, phía chính quyền: Thị Trưởng Chuck Reed, Phó Thị Trưởng David Cortese và Nghị viên Sam Liccardo. Nội dung bản Thỏa Thuận gồm 5 điều. BẢN THỎA THUẬN "Thị Trưởng Chuck Reed, Phó Thị Trưởng David Cortese, và Nghị viên Sam Liccardo thừa nhận rằng: 1. Trước khi cho phép những Bảng Hiệu Cộng Đồng được thiết đặt trên các đường phố công cộng hoặc trên lề đường, luật của thành phố đ̣i hỏi sự quan tâm của số lượng công chúng lớn lao về sự đồng nhất của bất cứ cái tên nào nằm trên bảng hiệu. 2. Trong trường hợp này, đă có một khối lượng vượt trội rơ ràng số công chúng chính thức và không chính thức tha thiết cái tên "Little Saigon" dẫn đến việc hàng ngàn thành viên của cộng đồng đă đến trước Ṭa Thị Chính để nói lên sự ủng hộ của họ đối với cái tên "Little Saigon". 3. Chính v́ số lượng lớn vượt bực này, vào ngày 4-3-2008, Hội Đồng Thành Phố đă thừa nhận "sự hậu thuẫn rộng khắp" trong cộng đồng người Mỹ gốc Việt đối với danh xưng "Little Saigon" trong việc đặt chỉ định một khu vực trên đường Story. 4. Từ lúc đó, các thành viên của cộng đồng người Mỹ gốc Việt đă tiếp cận với các thành viên của Hội Đồng Thành Phố, để bày tỏ ư muốn gây quỹ để xây dựng và thiết đặt một bảng hiệu hoặc một cổng chào mang cái tên "Little Saigon". 5. Sự thiết đặt một bảng hiệu cộng đồng hoặc xây một cổng chào trên một con đường phố hoặc bên lề đường tạo điều kiện cho cộng đồng thực hiện cái khát vọng rộng khắp của họ đối với cái căn cước của "Little Saigon", tuy nhiên, ngay trong lúc này, nó không chính thức tạo nên một khu vực mới hoặc áp đặt bất cứ một chỉ định hoặc cái tên nào lên một tài sản hoặc một chủ nhân kinh doanh nào không muốn cái tên này. Thế là sau bao nhiêu ngày thứ Ba đen dầm mưa dăi nắng đến biểu t́nh liên tục trước Ṭa Thị chính vào buổi trưa, rồi kể từ ngày 15 tháng 2, 2008, khi chiến sĩ Lư Tống tự nguyện tuyệt thực để hộ trợ Phong Trào đ̣i Dân Chủ, bà con trong cộng đồng tỵ nạn lại phải chịu lạnh giá từng đêm bên lều tuyệt thực để hỗ trợ tinh thần cho anh hùng Lư Tống, Cộng Đồng Người Việt tỵ nạn đă giành lại được cái tên "Little Saigon" thân thương và phục hồi danh dự cộng đồng. Nghị viên Madison Nguyễn và phe nhóm của bà ta đă cố sức chống đối cái tên Little Saigon, đă vận dụng cả gian lận, giả mạo chữ kư nhằm giết chết cái tên Little Saigon bằng mọi giá, nhưng họ đă thất bại thảm hại trước ánh sáng của công lư và tinh thần dân chủ Hoa Kỳ. Thị Trưởng Chuck Reed và nhiều nghị viên Hội Đồng Thành Phố đă kịp thời lắng nghe và chấp nhận tiếng nói của đa số người Việt, và đă để cho công lư và dân chủ đích thực được hồi sinh tại San Jose. Thực ra, th́ trước sự đe dọa về tính mạng của anh hùng Lư Tống, Chuck Reed và "liên minh" Chúc-Ma không không thể chạy ḷng ṿng, lừa lọc và giở tṛ hoăn binh nữa, nên đành phải nhượng bộ. Trong gần sáu tháng qua, sự nghi ngờ của cộng đồng người Việt đang tranh đấu với Hội Đồng Thành Phố San Jose đă quá sâu đến nỗi không thể nào có thể tin vào lời của Thị Trưởng Chuck Reed hoặc các nghị viên khác. Do đó, từ ngày 12-3, 2008, nhiều nghị viên Hội Đồng đă đến thăm chiến sĩ Lư Tống, hứa hẹn sẽ đáp ứng nguyện vọng của cộng đồng để yêu cầu Lư Tống ngưng tuyệt thực, nhưng chiến sĩ Lư Tống không thể tin vào lời nói suông. Lư Tống đ̣i phải có văn bản, mới chấp nhận. Sau một ngày đêm làm việc căng thẳng, sáng ngày 13-3-2008, Hột Đồng Thành Phố đă làm xong văn bản và lúc 9:45 phút sáng, Chiến sĩ Lư Tống đă chính thức ngưng tuyệt thực, tuyệt ẩm. Đồng hương, đặc biệt là những người đă thường trực quanh lều Lư Tống ngày đêm đă cùng nhau qua Tiệm Phở LAN, đối diện với căn lều tuyệt thực, để được đăi ăn phở... như là một đợt vui mừng thành công và nhất là vui mừng trước việc chiến sĩ Lư Tống được bằng an. Càng lúc càng đông những đồng hương đến thăm chiến sĩ Lư Tống. Báo chí, truyền thông cũng bao quanh anh hùng Lư Tống. Chiến sĩ Lư Tống đă nói với phóng viên đài Truyền h́nh Số 2, rằng "Không có người thắng, không có người thua, trong vụ này. Chỉ có Công Lư và Dân Chủ đích thực thắng!". Trong cuộc họp báo ngắn lúc 4:30 chiều 13-3-2008, Thị Trưởng Chuck Reed và Hội Đồng Thành Phố San Jose đă chính thức công bố việc chấp nhận cái tên "Little Saigon". Tiếng reo ḥ vang dội. Đồng hương người Việt tiếp tục tụ tập ca hát cho đến tối. Trong lúc đó, sau khi vào thăm đồng bào khi buổi họp báo vừa chấm dứt và trở ra khoảng lúc 6 giờ chiều, chiến sĩ Lư Tống đă kiệt sức và đă được xe cứu thương đến chở vào bệnh viện để cấp cứu. Khi chiếc xe cứu thương vừa lăn bánh nhiều đồng hương đă nói với theo "Xin cẩn trọng... Cám ơn Anh!". #### Request for Criminal Investigation
Kư vào văn bản chấp nhận danh xưng "Little Saigon"
Chuck Reed, Thị trưởng TP San Jose
Ông Nguyễn Ngọc Tiên, Chủ Tịch Cộng Đồng Người Việt Bắc California
Ông Đỗ Hùng, Phát ngôn viên Phong Trào Cử Tri San Jose Đ̣i Dân Chủ
NV Madison Nguyễn bị la ó phản đối khi phát biểu.
Ông Dan Hoang, FVA/NORCAL bị la ó phản đối khi phát biểu.
Nguyễn Châu 03/13/2008 in San Jose, California. USA. ***** Tại Sao Việt Tân Chống Little Saigon? Tôi xin trân trọng đặt câu hỏi: tại sao Đảng Việt Tân lại chống danh xưng Little Saigon cho khu thương mại của người Việt nằm trên đường Story tại San Jose? Đây là một câu hỏi được đặt ra với tất cả sự nghiêm túc v́ tầm quan trọng của vấn đề, chứ không phải là để bài bác một chính đảng của người Việt. Trong suốt nhiều tháng trời tôi đă theo dơi vấn đề đặt tên cho khu thương mại nói trên, từ lúc vấn đề mới chỉ âm ỉ, xong nó bùng nổ trên báo chí khi Hội đồng Thành phố San Jose (HĐTP) quyết định chọn cái tên Saigon Business District vào tháng 11/07, cho đến cuộc tuyệt thực của Lư Tống, rồi cuộc biểu t́nh có thể gọi là vĩ đại của người Việt tại San Jose ngày 2/3/08 và cuối cùng là kết cục khá ngoạn mục khi HĐTP lật ngược trở lại mọi quyết định cũ, chấp thuận cho cộng đồng người Việt tại San Jose dựng lên một chiếc cổng phô trương cái tên mà đại đa số người Việt đều mong muốn: Little Saigon! Tôi theo dơi tất cả những biến chuyển lạ lùng đó với một con mắt tương đối khách quan v́ trước tiên tôi không phải là một cư dân San Jose, thứ nh́ là v́ tôi không có thành kiến ǵ về sự việc này cũng như về những người trong cuộc. Câu hỏi cứ lởn vởn trong đầu tôi từ buổi đầu cho tới bây giờ mà vẫn chưa có câu trả lời là: tại sao Việt Tân lại chống cái tên Little Saigon? Có một điều có lẽ chẳng ai chối căi là sự kiện đảng Việt Tân (VT) đă thực sự dồn hết nỗ lực vận động của ḿnh trong mấy tháng qua để chôn vùi cái tên Little Saigon. Một người được người ta thấy luôn luôn đi tiên phong trong cuộc vận động chống Little Saigon là ông Hoàng Thế Dân, một cán bộ cao cấp của VT và, cùng với ông Hồ Văn Khởi, là người mà đảng này đă đưa ra để đứng đầu một tổ chức cộng đồng có tên là Hội đồng Đại biểu Cộng đồng người Việt Bắc Cali. Ông Hoàng Thế Dân cũng xuất hiện rất thường xuyên trên làn sóng của đài Tiếng Nước Tôi, một đài phát thanh có nhiều trạm phát trên thế giới do các cấp lănh đạo của VT nắm giữ cổ phần và phụ trách phần nội dung. Nói thế để chúng ta hiểu rằng ông Dân là một khuôn mặt công khai quan trọng của VT chứ không phải là một đảng viên riêng lẻ. Sự chống đối quyết liệt của ông đối với Little Saigon trong nhiều tháng không thể là quyết định của một ḿnh ông mà chắc chắn phải là chủ trương của VT. Tôi cũng đă được đọc những bài báo nói về việc ông Hoàng Cơ Định, một ủy viên trung ương của VT, đă bênh vực thế nào cho nghị viên Madison Nguyễn, là người chống Little Saigon một cách kịch liệt. Thêm vào đó lại có sự dây dưa với bác sĩ Nguyễn Xuân Ngăi, được xem là một cánh tay dài của VT; rồi gần đây nhất là sự can thiệp của ông Lê Văn Hướng, chủ nhân hệ thống bánh ḿ Lee’s Sandwich, là người đă hỗ trợ cho một cánh tay dài khác của VT là Đại hội Thanh niên Sinh viên Thế giới khi Đại hội này được tổ chức ở đây cách nay mấy năm. Để hỏi cho ra lẽ, tôi gọi một anh bạn hiện là đảng viên VT và hỏi anh: “Có phải VT chống Little Saigon không?” Anh ngập ngừng không trả lời, nên tôi hỏi tiếp: “Có thật là ông Lư Thái Hùng, tổng bí thư VT, chống Little Saigon không?” Anh trả lời: “Phải”. Tôi hỏi: “Thế có phải trong nội bộ VT đă có lệnh cấm các đảng viên không được thảo luận về vấn đề Little Saigon từ khi vụ này bắt đầu tạo bất lợi cho Đảng?” Anh công nhận là điều đó có. Xong tôi hỏi anh câu đă làm tôi bứt rứt: “Tại sao VT lại chống cái tên Little Saigon?” Anh trả lời: “Tụi nó là bọn quá khích, xử sự giống như con nít!” Đó có lẽ là câu trả lời chuẩn mà chúng ta sẽ gặt hái được từ đại đa số những người chống Little Saigon. Lập luận đó đại khái như thế này: 1. Những người ủng hộ Little Saigon là những người chống cộng cực đoan, gây xào xáo trong cộng đồng. 2. Họ đ̣i nằng nặc cho bằng được cái tên mà họ muốn y như con nít đ̣i đồ chơi vậy. Khi không được th́ nằm lăn ra đất ăn vạ. 3. Họ làm tṛ hề cho dư luận bản xứ chê cười người Việt chúng ta. Thôi được, cho là những điều này đúng đi, nhưng những người chống đối Little Saigon vẫn chưa trả lời câu hỏi then chốt mà tôi đặt ra cho họ: V́ lư do ǵ mà ông bà, anh chị không muốn tên gọi Little Saigon? (tôi cũng xin nói ngay, những người chống Little Saigon hiếm lắm, tôi phải t́m măi trong số quen biết khá đông của tôi mới t́m ra hai người, trong đó có anh bạn đảng viên VT nói ở trên). Hỏi dồn măi và sau khi theo dơi các diễn đàn trên mạng, tôi nhận được thêm những lập luận giải thích như sau: 4. HĐTP có nhiều việc quan trọng hơn gấp ngàn lần, hơi đâu mà mất th́ giờ với bọn lăng xăng to mồm đó? 5. Danh xưng của khu thương mại phải do toàn thể dân chúng thành phố San Jose chọn lựa. Đấy là lập luận cách đây 2 tuần, bây giờ đổi lại lập luận cải biến như sau: danh xưng cho khu thương mại phải do các chủ doanh nghiệp ở đó chọn lựa, không cần phải hỏi ỳ bất cứ ai ngoài khu thương mại. 6. Vụ chọn tên này chia rẽ cộng đồng chúng ta đă quá lâu rồi, cho nên phải chấm dứt t́nh trạng này ngay lập tức bằng cách... dời lại một khi khác. 7. Nghị viên Madison Nguyễn là nghị viên người Việt duy nhất tại San Jose; chúng ta phải bảo vệ cho bà ta, chứ nếu Madison không ở đó th́ ai sẽ bênh vực cho quyền lợi chúng ta? 8. Madison đă giúp đỡ cộng đồng ḿnh rất nhiều và có rất nhiều thành tích đáng ghi nhận. Được rồi, cứ cho là những câu trả lời trên đây cũng đều đúng cả đi, nhưng vẫn không ai trả lời rơ ràng cho tôi là tại sao lại chống tên gọi Little Saigon? Tên gọi đó có ǵ mà lại chống? H́nh như người ta tránh né không muốn trả lời tôi về cái điểm cốt lơi này. Tôi hỏi về cái tên Little Saigon nhưng người ta cứ tản mạn về chuyện Madison hay người ta nói xấu về nhóm này nhóm nọ. Ít ra là nếu nh́n từ phía những thành phần ủng hộ danh xưng Little Saigon, chúng ta biết rơ lư do tại sao họ muốn danh xưng đó. Họ muốn Little Saigon v́ đó là cái tên biểu tượng cho tư cách tỵ nạn của cộng đồng người Việt tại San Jose. Little Saigon biểu tượng cho cái gia sản tinh thần mà họ cảm thấy đă bị đánh cướp, cho khát vọng của người Việt Nam vẫn bị chà đạp. Little Saigon gợi nhớ lại trong ḷng họ một thành phố là thủ đô của một qưốc gia đă từng đứng lên chống chọi lại một chủ nghĩa vô nhân. Little Saigon là “Sài G̣n nhỏ”, là nước Việt Nam nhỏ mà họ ôm ấp trong ḷng đem theo sang đến tận xứ người. Dù không đồng ư với những lư do này, một người khách quan cũng phải công nhận rằng nó có căn bản và rất minh bạch. Nhưng từ phía những người chống Little Saigon th́ chỉ có sự mù mờ, lạc đề, vá viú. Có chuyện ǵ đằng sau mà không nói ra được? Sau mấy lần tiếp xúc với anh bạn đảng viên VT, một hôm tôi được anh trả lời: - Chúng ta không nên chính trị hóa vấn đề này. - Tại sao Little Saigon lại là chính trị hóa? - V́ đó là một cái tên chống cộng. Tôi giật ḿnh. Anh bạn tôi chẳng phải là người chống cộng hay sao? Anh đă thay đổi từ hồi nào? Tôi nhớ rơ chỉ cách đây 5, 7 năm thôi, chính anh là người gọi điện thoại cho vợ chồng chúng tôi mỗi khi có một thành phố nào đó trên đất Mỹ này vinh danh cờ vàng; và cũng chính anh chở xe gia đ́nh chúng tôi đi biểu t́nh chống Trần Trường năm nao. Tôi mới nói với anh: “Tôi biết là đa số anh em đảng viên VT là những người có lư tưởng chống cộng, lại tha thiết với cộng đồng. Lẽ ra th́ VT phải hỗ trợ cộng đồng khi cộng đồng bày tỏ quan điểm chống cộng mới đúng chứ. Tôi biết là nếu trở ngược lại vài năm về trước, chắc chắn là VT đă chung vai sát cánh với cộng đồng đ̣i hỏi cái tên Little Saigon rồi. Nhưng bây giờ th́ khác. Thế trong số các đảng viên trung kiên như anh, có người nào bất măn với cấp lănh đạo đảng ḿnh hay không, hay là lại ngồi im chịu nhục, bị thiên hạ chửi cho là chệch hướng, đi đêm với Việt cộng?” Tôi biết lời nói của tôi hơi nặng. Nhưng làm sao khác hơn được đây? Nếu câu “v́ đó là một cái tên chống cộng” là câu trả lời hữu ích duy nhất mà anh bạn chống cộng của tôi - một đảng viên được tuyên huấn đều đặn - có thể thốt ra được th́ sự việc này không đáng quân tâm lắm hay sao? Anh trả lời như có vẻ phân bua: “Th́ cũng có chứ, nhưng không phải ai cũng muốn nói...” Trong vụ Little Saigon vừa qua, các đảng phái người Việt nói chung (6 đảng!) và đảng Việt Tân nói riêng, đă phạm những lỗi lầm nghiêm trọng. Thứ nhất là họ đă không bắt mạch được nguyện vọng của đại đa số người dân. Theo tôi, một đảng phái chính trị mà không bắt mạch được nguyện vọng của người dân th́... không hiểu họ tồn tại để làm ǵ nữa. Và thứ nh́, một khi nguyện vọng đă rơ ràng như ban ngày th́ lại đi chống đối nguyện vọng đó bằng đủ mọi cách. Qua sự chối bỏ này, các đảng phái và một số thế lực chính trị đă chứng tỏ tính chất xa rời quần chúng của họ. Nhiều lần nghị viên Madison Nguyễn và các giới chức đảng VT đă tỏ ư coi thường những người ủng hộ Little Saigon là thành phần hỗn tạp, không có hậu thuẫn rộng răi của quần chúng và không có cơ cấu lănh đạo. Thế nhưng khi những người này biểu t́nh th́ họ quy tụ được cả chục ngàn người, mỗi lần có những buổi họp quan trọng th́ họ huy động cả trăm, cả ngàn người đến dự; chưa kể những cuộc biểu t́nh đều đặn vào mỗi tuần mà bất cứ một tổ chức nào cũng sẽ gặp khó khăn nếu không phải là một tổ chức được quần chúng hỗ trợ. Do đó nếu gọi cho chính xác th́ phải nói là Phong trào Cử tri SJ Đ̣i Dân chủ cùng với Cộng đồng Việt Nam Bắc Cali là những tập hợp xuất phát từ quần chúng thể hiện một tinh thần dân chủ và một tinh thần trách nhiệm khá tích cực. Ồn ào th́ họ có ồn thật, nhưng đó đâu phải là cái tội? C̣n bảo rằng họ chia rẽ th́ không đúng chút nào: không lẽ quan điểm của đại đa số lại là một quan điểm chia rẽ? Phải gọi đó là quan điểm kết hợp th́ mới đúng, và lẽ ra VT đă phải đứng dưới quan điểm này. Để đối đáp lại, các đảng phái (6 đảng!), nghị viên Madison và Việt Tân mỗi lần chỉ huy động được một vài chục người. V́ xa rời quần chúng cho nên các đảng này h́nh như chẳng đại diện được cho ai ngoại trừ đảng viên của họ. Sở dĩ họ không ồn ào là v́ họ không có khả năng ồn ào mà thôi. Nhóm Chúng Tôi Lên Tiếng tố cáo những ủng hộ viên Little Saigon là nói láo, nhưng khi ông Lê Văn Hướng đưa lên HĐTP một danh sách 92 chủ nhân của ông th́ ḷi ra là một danh sách... giả mạo! Qua những diễn biến vừa rồi, thiết tưởng một người có suy nghĩ thấy rơ được sự hậu thuẫn của đa số quần chúng nằm ở đâu, và sự lănh đạo quần chúng nằm ở đâu. Riêng đối với tôi th́ dù sao đi nữa, nỗi thắc mắc của tôi vẫn chưa khuây khỏa. Câu hỏi của tôi: tại sao đảng VT lại chống đối tên gọi Little Saigon kịch liệt như thế, vẫn chưa có đáp số! Tại sao VT lại dồn quá nhiều nỗ lực, nhiều phương tiện vả ngay cả uy tín của ḿnh vào việc đặt tên cho một khu thương mại, vẫn tiếp tục là một điều bí hiểm đối với tôi. Little Saigon hay Saigon Business District hay Vietnamtown có tầm quan trọng chủ yếu thế nào đối với VT mà VT phải đánh lá bài xả láng như thế, tôi vẫn chưa t́m ra... Nh́n lại ba khâu hoạt động của VT là “Đồi đầu bất bạo động để tháo gỡ độc tài - Xây dựng xă hội dân sự để đặt nền dân chủ - Vận động toàn dân để canh tân đất nước”, người ta không khỏi thắc mắc là chủ trương “đả phá tên gọi Little Saigon” nằm trong khâu nào? Châu Lan Nguyễn Thị Linh. 03/15/2008. ***** SAN JOSE NHƯỢNG BỘ LẤY TÊN “LITTLE SAIGON”
Ly Tong, who has not eaten since Feb. 15, 2008 sips lemonade today in front of San Jose City Hall about an hour after he ended his hunger strike. He is surrounded by friends, including Thu Ha Nguyen, right. Tong reportedly lost more than 30 pounds during his hunger strike, and last week stopped drinking water. (Pauline Lubens / Mercury News)
Ông ĐỖ HÙNG đang công bố lúc 10:30pm ngày Thứ Tư 12-3-2008 về nhượng bộ của Thị Trưởng và HĐTP San Jose đồng ư Phố Việt trên đường Story Road được đặt tên “Little Saigon” (ảnh NewLand TV)
San Jose (VietPress USA): Hồi 10:00pm đêm Thứ Tư 12-3-2008, sau khi ban văn nghệ tự phát của cộng đồng tụ họp ca hát hằng đêm đă dẹp đàn và hệ thống âm thanh để chuẩn bị ra về, nhà báo Phạm Lễ và Hạnh Dương đă thông báo cho bà con nên nán lại thêm lối 10 phút để nhận tin đặc biệt từ Hội Đồng Thành Phố (HĐTP) San Jose. Tin nhận được cho hay là HĐTP đang họp phiên kín đặc biệt liên quan đến cuộc khủng hoảng v́ tên gọi Little Saigon và cuộc tuyệt thực đă 27 ngày của anh hùng Lư Tống có thể trở thành cuộc khủng hoảng chính trị đối với cộng đồng người Việt trên toàn nước Mỹ. Vào buổi chiều từ 2:00pm đến 4:00pm, HĐTP do Thị Trưởng (TTr.) Chuck Reed chủ tọa đă họp Ủy Ban Pháp Chế và Công Quyền Mở Rộng (Rules & Government Open Committee) với các Nghị Viên (V.) và Luật sư Thành Phố để xem xét t́nh trạng dối gạt về một danh sách 92 chữ kư của các chủ nhân cơ sở kinh doanh đă do ông Henry Le (tức Lê Văn Hướng) với tư cách chủ nhân hệ thống bánh ḿ kẹp thị Lee's Sandwiches đệ tŕnh tại cuộc họp của HĐTP tối Thứ Ba 04-3-2008 để nói rằng các chủ cơ sở không thích tên Little Saigon và đề nghị HĐTP hủy bỏ việc công nhận khu phố Việt và cho phép các chủ nhân cơ sở thương mại được tự đặt tên. Nv Sam Liccardo đă căn cứ vào danh sách 92 người kư tên nầy để đề nghị HĐTP biểu quyết bác bỏ tên Little Saigon, hủy bỏ khu phố Việt và cho phép các chủ nhân cơ sở thương mại được quyền chọn lựa tên muốn đặt. Nhưng sau đó Nv Sam Liccardo được biết danh sách do ông Lê Văn Hướng đệ nạp là lừa dối HĐTP. Các phóng viên báo chí đi t́m hiểu và phỏng vấn những người có tên trong danh sách th́ ông Lê Văn Hướng và ông Hoàng Thế Dân của Đảng Việt Tân đứng tên Chủ Tịch Hội Đồng Đại Biểu khối Cộng Đồng 6 Đảng chống lại tên Little Saigon đă ra thông báo kêu gọi các chủ cơ sở nếu có ai đến phỏng vấn th́ nên từ chối hay gọi Cảnh Sát, gọi 911 hoặc gọi cho các ông Lê Văn Hướng và Hoàng Thế Dân để được bảo kê che chở. Căn cứ vào danh sách lừa dối nầy do Nv Madison Nguyễn sắp đặt, HĐTP đă ban hành Quyết Định 74270 hủy bỏ tên khu phố Việt, hủy bỏ tên Saigon Business District, không cho phép tên Little Saigon mà giao quyền cho các chủ phố và chủ cơ sở thương mại tại khu vực được quyền chọn lựa đặt tên thích hợp. Nay đă có trên 50 chủ nhân cơ sở có ghi tên đă đứng ra khiếu nại, tố cáo họ bị giả mạo chữ kư, hoặc họ có kư tên đă từ lâu cho một vấn đề khác nhưng đă bị nhóm của ông Lê Văn Hướng dùng tên của họ cho mục đích chống lại tên Little Saigon mà họ không hề biết. HĐTP San Jose sẽ họp phiên xem xét tội trạng và truy tố ông Lê Văn Hướng và những người đồng lơa vào phiên họp Ủy Ban Pháp Chế và Công Quyền Mở Rộng vào Thứ Tư 16-3-2008 tuần tới. Tuy nhiên để thoát ra khỏi những sai lầm nối tiếp sai lầm, vào tối Thứ Ba 11-3-2008, Phó TTr. Dave Cortese và Nv Sam Liccardo đă đến gặp đại diện Cộng Đồng Việt Nam Bắc Cali và Phong Trào Cử Tri San Jose Đ̣i Dân Chủ để dàn xếp dung ḥa giải quyết vấn đề theo đề nghị của TTr. Chuck Reed đó là HĐTP sẽ họp phiên đặc biệt để quyết định chính thức lập lại Khu Phố Việt và đồng ư đặt tên Little Saigon theo nguyện vọng của đa số cư dân người Mỹ gốc Việt tại San Jose. Thành phố đề nghị rằng các bảng chỉ dẫn và cỗng chào của khu phố Little Saigon trên đoạn đường Story Road sẽ do cộng đồng Việt đóng góp xây dựng chứ ngân khoản dự trù là $100,000 trước đây của Thành Phố dành cho khu phố Việt sau khi hủy bỏ Quyết Định 74127 ngày 20-11-2007 th́ nay không c̣n nữa! Thể theo đề nghị của TTr. Chuck Reed, HĐTP đă họp phiên đặc biệt và kín từ buổi tối cho đến khuya Thứ Tư 12-3-2008 và kết quả được ông Đỗ Hùng, Phát Ngôn Viên của Phong Trào Cử Tri San Jose với sự có mặt của ông Nguyễn Ngọc Tiên đă công bố lúc 10:32pm trước lối 150 bà con gốc Việt hiện diện như sau: 1. TTr. Chuck Reed và HĐTP muốn chấm dứt cuộc khủng hoảng trong việc đặt tên cho khu phố Việt và xác nhận rằng do Nv Madison Nguyễn cung cấp tin tức sai lạc, và do nhóm gian trá mạo nhận danh nghĩa đại diện đa số những người thầm lặng đă nạp danh sách các chủ nhân thương mại là danh sách lừa dối HĐTP nên trong thời gian qua đă có những sai lầm về phía Thành Phố. Thành phố xác nhận đang cho điều tra và khởi tố bất kỳ ai trong âm mưu phá hoại nầy. 2. Thị Trưởng và HĐTP nay đề nghị để chấm dứt cuộc khủng hoảng và để kết thúc cuộc tuyệt thực đang đến lúc nguy hiểm tính mạng của chiến sĩ Lư Tống nên HĐTP sau khi họp kín đă quyết định công nhận việc đặt tên Khu Phố bán lẻ của người Việt Nam trên đoạn đường Story Road, và thỏa thuận việc cho đặt tên là Little Saigon thể theo ư nguyện của đa số cư dân người Mỹ gốc Việt. 3. Thành phố kêu gọi chiến sĩ Lư Tống ngưng tuyệt thực, nhưng anh hùng Lư Tống nói rằng chỉ khi nào ông thấy các văn kiện công bố chính thức th́ ông mới tin tưởng để ngưng tuyệt thực. Do đó, Thành Phố sẽ mời các ông Nguyễn Ngọc Tiên, Chủ Tịch Cộng Đồng Việt Nam Bắc Cali; ông Đỗ Hùng phát ngôn viên của Phong Trào Cử Tri San Jose Đ̣i Dân Chủ cùng kư tên chung trong một bản thỏa thuận về việc lập khu phố Việt và việc cho đặt tên Little Saigon theo ư nguyện của cư dân gốc Việt tại San Jose. Ông Đỗ Hùng cho biết buổi kư kết văn bản thỏa thuận nầy sẽ được thực hiện vào ngày Thứ Nam 13-3-2008 và sẽ có một cuộc họp báo để công bố cho báo chí Hoa Kỳ, Quốc Tế và báo chí truyền thông Việt Ngữ được chứng kliến. 4. HĐTP đồng ư rằng cộng đồng được phép đặt các bảng chỉ dẫn lớn trên các xa lộ hướng dẫn vào Khu Little Saigon của San Jose. Việc đặt cỗng chào và các Bảng Phướng ghi tên Little Saigon th́ chi phí hoàn toàn do phía cộng đồng người Việt định cư tại San Jose đóng góp. Số bà con hiện diện đă mừng rỡ hô vang “Little Saigon muôn năm !” Ông Đỗ Hùng nói giờ chính xác cho cuộc họp báo để công bố sẽ được phía Cộng Đồng và Phong Trào Cử Tri San Jose Đ̣i Dân Chủ thông báo vào sáng Thứ Năm 13-3-2008. Được biết là phía cộng đồng yêu cầu HĐTP gạt bỏ Nv Madison Nguyễn ra khỏi bất cứ cuộc họp nào liên quan đến tên gọi Little Saigon cũng như những vấn đề khác trong tương lai liên quan đến cộng đồng cư dân gốc Việt. Trong tiếng reo ḥ mừng vui của bao nhiêu người hiện diện, có những bà cụ đă bật khóc. Có người chạy đến lều vải mà anh hùng Lư Tống đang yếu sức nằm bên trong và họ gọi tên anh rối rít và mừng v́ họ biết anh đấu tranh đă thắng lợi. Một cô gái nói “Anh hùng Lư Tống ơi.. Chú sẽ không chết nửa. Chú thắng rồi.. Thành Phố đă thua rồi.. Chúng ta có Little Saigon rồi..” Trong niềm vui khôn tả ấy của bà con, kư giả Hạnh Dương phụ trách nhật báo Việt Báo Bắc California kiêm Tổng Biên Tập NewLand TV đứng trên bục cao tuyên bố :”Thưa bà con, thay mặt NewLand TV và Nhật Báo Việt Báo Bắc California, tôi xin phép Cộng Đồng Việt Nam Bắc California và Phong Trào Cử Tri San Jose Đ̣i Dân Chủ để chính thức công bố với bà con rằng, NewLand TV và Nhật Báo Việt Báo Bắc California sẽ tổ chức một chương tŕnh Đại Nhạc Hội lấy tên “Chào “Little Saigon” San Jose”. Địa điểm tổ chức sẽ thông báo rộng răi. Vé bán tượng trưng sẽ trích đóng góp việc xây cỗng chào Little Saigon và góp phần thuốc trị bệnh cho anh hùng Lư Tống v́ sau thời gian tuyệt thực và tuyệt ẩm, nội tạng của anh hùng Lư Tống đang cần hồi phục và cứu trị. NewLand TV cũng công bố sẽ phát hành DVD 3 và DVD 4 vào đầu tuần tới ghi lại các cuộc biểu t́nh Thứ Ba Đen cuối cùng và cuộc biểu dương sức mạnh vĩ đại tập họp trên 10.000 người Việt tỵ nạn để đ̣i hỏi tên gọi Little Saigon; cũng như cuộc tuyệt thực và tuyệt ẩm mang đến thắng lợi của anh hùng Lư Tống. Bộ DVD 1 và DVD 2 hiện đang tái bản theo yêu cầu của khán thính giả xa gần. Các thành phố xa muốn có các DVD của NewLand TV làm tài liệu cho cuộc đấu tranh đ̣i tên Little Saigon cho San Jose, xin liên lạc Hạnh Dương Cell. 408-591-6574, Email: newlandtv@gmail.com hoặc Đạo diễn Tài Văn Kiên Cell. 408-375-8343, Email: newlandtv@yahoo.com H́nh kèm theo:
Mặc dầu đă khuya, nhưng lối 150 bà con người Việt tỵ nạn vùng bắc California vẫn c̣n đứng bên lều tuyệt thực của anh hùng Lư Tống để chờ tin Thành Phố công bố chấp thuận tên LITTLE SAIGON cho khu phố Việt tại San Jose. VietPress USA. ***** Ly Tong Ends Hunger Strike after Deal Reached Over “Little Saigon” Ly Tong, who has not eaten since Feb. 15, sips lemonade today Mar. 13, 2008. (Pauline Lubens / Mercury News) Signaling the end of a drama that galvanized San Jose's Vietnamese community and dominated City Hall politics for months, city leaders struck a tentative deal Thursday with a diehard group of protesters that will allow a strip of Story Road to be known as "Little Saigon." The decision by the city to approve a privately funded sign also spelled the end of a month-long hunger strike by activist Ly Tong, who several hours later was taken to the hospital after suffering from what appeared to be a fainting spell. Tong's strike, waged in a tent outside City Hall since Feb. 15, had brought new urgency to the "Little Saigon" debate in recent weeks - even beyond the daily protests that pitted ardent supporters of the name against a city council that resisted it. "This was long overdue," said H.G. Nguyen, the founding president of the Vietnamese American Chamber of Commerce of Santa Clara Valley and a strong supporter of Little Saigon. "This can bring peace and harmony back to the city." "I'm certainly hopeful we will put this behind us and everyone will join in the call for peace," Mayor Chuck Reed added. But it was far from clear Thursday night whether that wish will come true. Some of the most ardent backers of "Little Saigon" are continuing to urge a recall of Councilwoman Madison Nguyen, and some observers question whether Reed's ability to lead has been seriously damaged by the drawn-out debate. The agreement ending the debate calls for a private sign to remain for up to three years. It does not stipulate the language on the sign - so the city is allowing but not endorsing the name "Little Saigon" - but backers have said it will include those words. The agreement also calls for a community-based process to choose a permanent designation for the heavily Vietnamese retail area. The controversy began back in November, when the council named a business district in south San Jose "Saigon Business District" rather than "Little Saigon," which many in the Vietnamese community saw as flouting the will of the community. A survey last year showed support for Little Saigon, but Reed and Madison Nguyen, the council's only Vietnamese member, thought it was not a broad enough sampling. Protests built to the point that Tong, a hero to many Vietnamese Americans because of his anti-Communist activities, began his fast in February. He reportedly lost more than 30 pounds, and last week he stopped drinking water. To some it seemed the issue had reached an impasse March 4, when the council voted to rescind their previously chosen name, Saigon Business District, in favor of no name. But in fact, Mayor Reed and Sam Liccardo continued to try to reach some accommodation. That effort reached a breakthrough early in the week, after Liccardo got a call from real estate developer Michael Luu, who said he thought he could round up enough private donors to pay for a sign, an idea that Vice Mayor Dave Cortese had broached back in December to no avail. This time, Reed, Cortese and Nguyen jumped at the idea, and midweek - without Nguyen - the group set about lining up Vietnamese leaders behind the idea. Nguyen said she was OK with not being involved in the final meetings. She said she knew she was a source of tension among many Vietnamese Americans. "It really takes great strength to put the community before yourself," she said. The others worked late Wednesday night to line up backers of the compromise, conferring frequently with leaders who were at Tong's side outside City Hall. Thursday morning Tong was wheeled to the 18th floor of City Hall to meet with Reed, Cortese and Liccardo, among others. He and the others signed an agreement to install a privately funded community sign, possibly an arch bearing the words "Welcome to Little Saigon." Afterward, Tong drank three glasses of lemonade and sipped meat broth at the Pho Lan Noodle House across the street from city hall. The 63-year-old South Vietnamese Air Force veteran then was wheeled out of the restaurant, flanked by a growing crowd of supporters, and was brought to his tent, where he offered brief remarks to the media. "Democracy has been restored in San Jose," he said. The agreement calls for temporary signage that can be in place near the intersection of Story Road and McLaughlin. The sign or gateway can be up for up to three years, giving supporters time to meet the requirements of the city's signage policy. That process will include community votes. Some property owners on Story Road have agreed to place signs on their properties too, according to Reed's spokeswoman, Michelle McGurk. By Thursday afternoon, six Vietnamese leaders signed the agreement, including Tien Nguyen of Vietnamese American Council of Northern California, and Dan Hoang, president of the Federation of Vietnamese Americans, Northern California - who had been at odds. Luu, who attended a Thursday evening press conference, said he'd lined up $100,000 from at least 20 business leaders in and outside of the district. He declined to name them. The agreement also bears the signature of Barry Hung Do, one of the founders of the Little Saigon advocacy group San Jose Voters for Democracy. Do got a Barack Obama-like reception when he spoke at the Thursday press conference, with hundreds of Vietnamese Americans erupting into echoing cheers at virtually every sentence. Although city leaders downplayed the role of Tong's hunger strike in striking their deal, it was clearly a strong catalyst. "None of us wanted Ly Tong to continue to hurt himself," said Liccardo. For Madison Nguyen, who took the brunt of the community's ire, political fallout may continue, some said. Thomas Nguyen, a member of the Little Saigon advocacy group, San Jose Voters for Democracy, said the movement to oust Nguyen will continue. "'We've got to move on - recall her.' That's the community's voice," he said. Asked if he thought the deal could lead others to use a hunger strike to achieve a goal, Reed said: "I don't know what kind of precedent could be set, but I hope no one follows it." Just before 6 p.m., Tong suffered from what may have been a fainting spell and was taken at his request by ambulance to San Jose Regional Medical Center. When paramedics arrived at City Hall, Tong was sitting comfortably in a car and didn't appear to be in great distress, said San Jose Fire Captain Craig Schwinge. Neither did Tong appear disoriented or in need of special medical care, Scwinge said. "It was not a major medical event," Schwinge said. Mercury News Staff Writer Sandra Gonzales contributed to this report. Contact Deborah Lohse at dlohse@mercurynews.com or (408) 295-3983. By Deborah Lohse, Denis C. Theriault and Mark Gomez Article Launched: 03/13/2008 11:37:47 AM PDT. http://origin.mercurynews.com/ci_8561149?nclick_check=1 Related Stories Mar 13: 'Saigon' hunger striker fading Mar 11: Forgery suspected in petition against 'Little Saigon' name Mar 6: Focus turns to recalling Nguyen Herhold: San Jose's Viet community comes of age through 'Saigon' ordeal Editorial: Viet community needs healing before name debate resumes Mar 5: San Jose council again shoots down 'Little Saigon' name.
***** “Sai Gon” Hunger Striker Fading HE'S 'STILL WILLING TO DIE' OVER SAN JOSE DISTRICT'S NAME Seven days without water and 26 without food is taking a toll... (Len Vaughn-Lahman / Mercury News) Ly Tong's speech has become slurred. His hands and feet are numb. And the remnants of saliva in his mouth feel like "glue." Resting in his wheelchair in front of San Jose City Hall, with the sense of death now growing palpably, he raises a hand to his mouth to muffle a gag. "When I was a fighter pilot, I was willing to die," he said Wednesday, speaking slowly as a crowd of curious observers watched. "I am still willing to die." The 63-year South Vietnam Air Force veteran said he hasn't eaten in nearly a month. He stopped drinking water a week ago. He is on a quest. "Little Saigon" or die. The anti-communist crusader has vowed to continue his hunger strike until the city council names a busy retail area on Story Road "Little Saigon." Tong, like many in San Jose's large Vietnamese community, believes the council ignored the will of the people by twice voting against the name. The council's actions have provoked community chaos - weekly protests, allegations of fraud and even death threats. But Tong's hunger strike has been perhaps the most surreal part of the backlash. Tong said the council's votes and the surrounding talk of backroom deals are akin to the way the communist Vietnamese government treats its people. He said his fight is not solely about a name; it's also about principles. The idea that someone would sacrifice his life over the name of a stretch of strip malls has sparked debate in Vietnamese-language media around the world. Hundreds of Bay Area residents daily greet Tong to pose for pictures or ask for his autograph. Early in the hunger strike, Tong embraced the attention. He displayed posters of himself in his pilot outfit, bantered for hours with well-wishers and handed out literature about his background - which includes stints in prison for hijacking airplanes from which he littered Ho Chi Minh City, the former Saigon, with democracy leaflets. But Tong's health appeared to have taken a turn for the worse Wednesday. Now he can hardly muster a smile. His body aches. At one point during an interview, he pulled up his shirt to reveal droopy skin barely masking his rib cage. He can't sleep and complains of a massive headache. "I want to finish my ordeal quickly," Tong said. "Another three or four days." On alert Although Tong's death on the sidewalk in front of City Hall would be a public relations nightmare, the city has no intention of asking him to leave. But City Hall is on 24-hour alert. Guards are checking in on Tong each hour during the day, and police officers are monitoring him in the evening. Phan Ngo, a Vietnamese-American police captain, has also been following the situation closely. And three or four friends watch over Tong every night as he sleeps in a tent. If he faints or falls when authorities aren't around, Tong's associates are prepared to call 911 and immediately inform the city's facilities manager, Peter Jensen. "The right people at the city are monitoring the situation and are prepared to respond if the time comes," said Tom Manheim, spokesman for the city manager's office. Manheim said he heard three Vietnamese-American doctors have spoken with Tong, but he refused to be examined. According to one medical expert, Tong may be able to last only a few more days without food and water. She said most people cannot last two weeks. "He is going to have a hard time maintaining body temperature," said Marjorie Freedman, an assistant professor of nutrition at San Jose State University. "He is going to have changes in heart rate and definitely decreased kidney function. It is really a basic shutting down of all the body systems." Many people have asked Tong to give up his fight. "Sometimes I cry," said Grace Pham, a San Jose resident who felt drawn to pay him her respects. "If he dies, for what?" Still, she called him a hero. "Ly Tong is doing the right thing for the Vietnamese community." Despite his failing health, Tong shaves every morning inside City Hall restrooms. A girlfriend helps him get in and out of his tent and even does his laundry. "I am very close to him," says Amy Hong, while holding a bag of Tong's socks and undergarments that she planned to have washed. "We just pray to God to protect him." His rapid decline came on a day when more controversy over "Little Saigon" erupted. Petition to council Dozens of Vietnamese residents demanded the city investigate a petition the council relied on in rejecting the "Little Saigon" name. Several of the 92 business owners whose names were on the document have come forward saying they never signed it. Henry Le, a prominent local businessman, said the night of the meeting that he and his business partners gathered the signatures. But Wednesday, he backpedaled, submitting a letter to the city that said he could not speak to their authenticity. The city attorney is expected to weigh in on the matter next week. But with Tong dying in front of City Hall, members of the Vietnamese community say the council should step in now to save him. Tong, who claims to have endured several hunger strikes during his lifetime, says he doesn't want doctors to revive him if he falls into a coma. He believes that if he does so, President Bush and Gov. Arnold Schwarzenegger will order the city to call the area "Little Saigon." "Many high-ranking officials would intervene," he said. "They cannot let anti-democracy run the city of San Jose." By Joshua Molina Mercury News Article Launched: 03/13/2008 03:16:24 AM PDT. Contact Joshua Molina at jmolina@mercurynews.com or (408) 275-2002. Related Stories Mar 13: Ly Tong ends hunger strike after deal reached over 'Little Saigon' Mar 11: Forgery suspected in petition against 'Little Saigon' name Mar 6: Focus turns to recalling Nguyen Herhold: San Jose's Viet community comes of age through 'Saigon' ordeal Editorial: Viet community needs healing before name debate resumes Mar 5: San Jose council again shoots down 'Little Saigon' name
|
|
|